キミ・ライコネンのハンガリーGPレビュー「フェリペ、待ってるよ!」

2009年F1グランプリ » この記事

キミによるハンガリーGPプレビューが出ています!
しかし、いつもグランプリプレビューとレビューが掲載されるフェラーリのブログが、なんか表示がおかしい。フェラーリの公式サイト自体、つながらなかったり、古いデータしか表示されなかったりするし・・・。

このレビューは、ファンクラブのメールニュースで届いたものを訳してみました。いつも、ブログに掲載されるのと同じものが届くので。

“Felipe, we’re waiting for you!” (フェリペ、僕らは君を待ってるよ!)
まず何よりも、フェリペによくなってほしい。彼は先週の土曜日に、信じられない事故にあった。スクーデリア・フェラーリ、そしてグリッドにいるすべてのドライバーが、彼のことを心配していたと思う。彼のコンディションはコンスタントによくなっていると聞いていて、とてもうれしいよ。彼がすぐに全快して、トラックに戻ってくることを本当に願っている。とんでもない事故で、チームにとっても非常に厳しい時間だった。最初は、僕らはなぜフェリペがこの場所でコースオフしたのか、わからなかったのだから。しかしそれでも、ドライバーというものは、いったんトラックに出たら、あることに目をつぶらなきゃいけないんだ。

日曜日の2位は、スクーデリアにとってよい結果だった。特に、こんな状況の中ではね。僕らは、疑いなく、いくらか前進している。気温が高かったのも、僕らの助けになって、僕はソフトタイヤでもハードタイヤでも、激しくプッシュすることができた。僕らはなんとか表彰台を獲得できたけど、本当に優勝を目指して戦うことはできなかった。なぜあるトラックではうまくいくのに、別のトラックではまったく逆になるのか不思議だよ。ドイツでは、状況は僕にとって悪く働いた。だけどハンガリーでは、僕は(ハンガリーで)5度目の表彰台に乗れたよ。

ハンガリーで獲得したこの8ポイントで、僕らはコンストラクターズ・チャンピオンシップで3位になった。これこそ、僕らが目指していた位置だ。これが、僕らがシーズン後半で、自分たちに設定していた目標なんだ。僕らはまたポディウムを獲得できるようトライするよ。だけど、それが難しいこともわかっている。トップのライバル達は、本当に強いから。僕は今年、最低でも1勝したいから、あきらめないよ。

さあ、僕はラリー・フィンランドが待ちきれないよ。ラリーを楽しむために行くのだけどね。僕のフィアット・グランデ・プント・アバルト S2000でテストはとてもうまくいって、レースのための準備はできているんだ。僕はF1ですばらしい経験をしてきたけど、ラリードライビングでは経験がない。ラリーがどんなものか、少しは知っているけど。F1の新しいトラックになれることは、とても簡単だ。だけど、ラリーではステージはいつも変わる。ラリーが終わったら、僕は家族や友達とゆっくりリ過ごせるだろう。フィンランドは夏真っ盛りだし、バレンシアでのヨーロッパGPの準備が始まる前に、少し落ち着くのはよいことだね。


ーーーーー
ラリー・フィンランド、始まってます! キミが楽しんでくれるといいですね。
そしてリフレッシュして、またF1でがんばってほしい。何しろ、チームメイトはミハエルですから。キミが言うように、今年最低でも1勝を!! できればスパで!!

(怒濤のブログ更新です・・・^^;)

<原文>
“Felipe, we’re waiting for you!”

First of all I want to wish Felipe well again. He had an incredible accident on last Saturday and I think that he was on everybody’s mind in the Scuderia Ferrari and the drivers on the grid. I know that his condition is improving constantly and I’m glad to hear that. I really hope that he’ll be alright soon and get back on the track. It was an absurd accident and the Team had some very difficult moments, because in the beginning we didn’t know why Felipe ran off the track at this point. But then a driver has to blind out certain things once he’s on the track.

The second place on Sunday was a good result for the Scuderia, especially under these circumstances. We’ve made some progress, there’s not doubt. The high temperatures helped our car and I could press hard on the soft and on the hard compound. We managed to get a place on the podium, but we couldn’t really fight for victory. It’s strange how it always goes well on certain tracks and some are completely the opposite: in Germany things go always wrong for me, but in Hungary I drove on the podium again, for the fifth time.

With these eight points we gained here we’re now on the third place in the Constructors’ Championship. That’s where we want to stay, because this is the goal we set for ourselves for the second half of the season. Obviously we’re trying to gain another place on the podium, but we know that it’s difficult, because the competition at the top is really hard. I won’t give up also because I would like to win at least one race this year.

Now I can’t wait to race at the Finland Rally, although I’m going there to have fun. We had some very good tests with my Fiat Grande Punto Abarth S2000 and we’re ready for racing. I’ve got great experience in Formula 1 but not in rally driving, although I know a bit what it’s about. Getting used to a new track in Formula 1 is quite easy, but in a rally the stages always change. After this experience I’ll relax with my family and my friends. It’s high summer in Finland and it’s good to chill out a bit before we start with the preparations for the European GP at Valencia.

同じタグの記事も併せてどうぞ!

タグ: ,

コメント / トラックバック 2 件

  1. asachan より:

    ririさんブログ更新ありがとうございます。まさに怒涛ですね。
    ラリー始まりましたね。ホント、キミが楽しそうで。
    私は全くラリーを分かっていないのでこれから何レースするのか分からないのですが、ririさんのブログを頼りにしております。

  2. yukarin より:

    >asachanさん
    こんにちは! いつもコメントありがとうございます。
    キミ、ラリーをとても楽しんでる様子。
    本職ラリードライバーにまじって、グラベル初挑戦のキミが今のところとても健闘してます。
    ラリーでリフレッシュして、キミの本職F1でも素晴らしい走りを見せてほしいですよね~。

アーカイブ